FC2ブログ
~かわいいもの 大好きな本やカーペンターズのこと~
プロフィール

おたべ

Author:おたべ
お気楽主婦です。
大好きな雑貨、本、音楽のことなどを日々の雑感を織り交ぜて書いています。
カーペンターズ大好きです。
ブロクタイトルone more time は、カーペンターズの大好きなナンバーからいただきました。
おもしろトイデジカメラで、いろいろ撮っています。

もしよろしかったら、コメントなどを残してくださると本当にうれしいです。
にほんブログ村 写真ブログ トイデジカメへ
にほんブログ村
blogram投票ボタン

カメラさん♪ にもぜひ遊びに来てくださいね。
写真のみのブログです。
リンクコーナーからどうぞ。




キャラクターたちが、被災している子どもたちのために手をつなぎました。
ぜひクリックしてくださいね。
インスタグラムにもぜひ遊びに来てください。
dollbanana2018

オレンジページ
FC2カウンター
月別アーカイブ
mixiに、「行けたら行く」という意味についての
記事がありました。


よく言いませんか?この言葉。

どこかに誘われた時に、「行けたら行くね」
って。

とても便利な言葉。
でも、かなりあいまいです。

この「行けたら行くね」の前に、うーん・・
と言えば、かなり期待薄と思われる。

ちょっと高いトーンで言えば、6~7割は来る
かな・と思われるかな。

ある意味便利だけれど、ずるい言い方かもしれま
せん。
相手に気を持たせてしまうから。

何度もこの言葉を使われて来なければ、「この人
はもう誘いたくないな」と思われてしまうかも
しれません。


日本人の奥ゆかしさや思いやりの精神がこの
言い方を生んだのかもしれないですね。

英語圏ではこれに似た言い方ってあるのでしょうか?


よく、外国の人は日本人ってあいまいな態度が理解
できないとか聞きます。

薄笑いとか、愛想笑いも。。
うれしくないのに笑ってる、この人。どうして?って
思うのでしょう。

照れ笑い・・これはどうなのかな^^;

考えるときりがないですね。

写真素材 PIXTA
(c) MAMIKO.M写真素材 PIXTA


関連記事
コメント
No title
こんにちは!
いつもどうもありがとうございます♪

このたびはご祝辞どうもありがとうございます♪

英語圏では
どちらかというと、確立的になってます
MAYBEは可能性30%
PERHAPSは可能性50%
PROBABLYは可能性70%
いずれも、多分、おそらくとか言う意味ですが
これが副詞的に使われます
英語はニュアンスがありますから・・・
日本人はそこまで読めよということなんでしょうかね(笑)

またよろしくお願いいたします♪
2011/05/31 16:46 スーパーサイドバック URL [ 編集 ]
No title
こんにちは~!
大阪では「行けたら行くわ」は断りの意味だと最近知りました・・orz
大阪の人は、ものすごく明るく高いトーンで言う人もいますが・・(^^;
私も日本人的「奥ゆかしさ」だと思って、少しは期待して
聞いていたのですが・・大間違いでした!
行きたくない時に、はっきり断るのが悪いからこう言うそうです。
今まで知らなくて、中学生の娘にまで笑われてしまいました。

私自身は60%くらい「行く」気持ちの時に使ってたんですが・・。
相手には「来ない」と判断されていたのかと思うと、それもショックです(;▽;)
2011/05/31 18:04 るるる☆ URL [ 編集 ]
No title
行けたら行く…

私は、使わないです。
だって、私は待ってしまうんです。
だから、いけない可能性があるのに
待たせるのがいやななので、使わないんですが…。

大阪では断りの意味だったんですね!
しかし私は九州なので?どうだろう?
ひょっとして、日本全国そうなのかなぁ。

英語くらいパーセンテージがはっきりしてるといいなぁ。
英語…こそこそ勉強してるんだけど…。(^_^;)


2011/05/31 22:03 レビ URL [ 編集 ]
No title
思い当たるなぁ~。(^^;

この言葉。

これはほぼ、お断りの言葉だと私は理解していました。

2011/06/01 06:53 のりりん URL [ 編集 ]
Re: No title
スーパーサイドバックさん

こんにちは。
こちらこそ、いつもありがとうございます。

そうなんですか。英語圏では確率化している
んですね。
すごく勉強になりました。
行けたら行くよ・・のようにあいまいな言い方
って結構ありますよね。
そういうつもりではなく使った言葉が、相手によって
違う風に受け取られてしまうことって多々ある
んですね。
むずかしいです^^;
2011/06/01 13:33 おたべ URL [ 編集 ]
Re: No title
るるる☆さん

こんにちは!

行けたら行くよ・・この言葉、
言い方によってまったく違う風に
とられますね。
うちの娘は、60%の気持ちで使う
って言っています。
私はというと、ほぼ断りの気持ちで
使う・・かな??

こう考えると、言葉って難しくて
奥深いですね。
2011/06/01 13:39 おたべ URL [ 編集 ]
Re: No title
レビさん

こんにちは!

言葉って、日本語って奥深いですね。
英語のようにはっきりしていれば
へんな誤解を生むことはないでしょうね。
でも、このあいまいな言い方は日本語の
いいところでもあると思います。

レビさん、英語を勉強しているんですか?
すごい!
がんばってくださいね!(^^)!

2011/06/01 13:44 おたべ URL [ 編集 ]
Re: No title
のりりんちゃん

私も、ほぼお断りの言葉と・・^^;
でも、人によって違うんですよね。
日本語っておもしろくて奥が深いですね。
2011/06/01 13:46 おたべ URL [ 編集 ]















 管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
http://dollbanana.blog114.fc2.com/tb.php/981-01fbc275
1クリック募金 
1クリックで募金ができます
クリックで救える命がある。
リンク
blogram
amazon
ブグログ
私の本棚です